Cliente: 10:27 Cafeteria Artesanal | Serviços: Branding - Identidade Visual | Ano: 2025
Direção de Arte: Diogo Naves | Ilustração: Victória Zanateli

BR: Na acolhedora Varginha, nasceu uma cafeteria com um propósito diferente: levar afeto até a casa das pessoas, por meio de um café artesanal cheio de significado. A 10:27 Cafeteria Artesanal é um projeto que une fé, design e experiência sensorial assim criando uma marca que, além de servir café, também entrega conforto.

Neste projeto de identidade visual, buscamos traduzir essa essência com leveza, profundidade e coerência visual. O resultado é uma linguagem que acolhe, inspira e se conecta com as pessoas em cada detalhe.

EN:  In the welcoming city of Varginha, a coffee shop with a different purpose was born: to bring affection into people's homes, through artisanal coffee full of meaning. 10:27 Cafeteria Artesanal is a project that unites faith, design, and sensory experience, thus creating a brand that, in addition to serving coffee, also delivers comfort.

In this visual identity project, we sought to translate this essence with lightness, depth, and visual coherence. The result is a language that welcomes, inspires, and connects with people in every detail.
BR: O nome 10:27 não é apenas uma referência numérica: ele carrega um valor simbólico poderoso. Foi inspirado em uma passagem bíblica de Lucas 10:27, que diz:

“Amarás o Senhor, teu Deus, de todo o teu Coração, com toda a tua Alma, com todas as tuas Forças e com todo o teu Entendimento.”

As iniciais dessas palavras: Coração, Alma, Força e Entendimento formam a palavra CAFÉ. Uma conexão linda e conceitual que dá sentido à marca e inspira todo o seu universo visual. Essa relação entre espiritualidade e cotidiano é o que diferencia a 10:27 de outras cafeterias: cada xícara carrega não só aroma, mas também intenção.

EN: The name 10:27 is not just a numerical reference: it carries a powerful symbolic value. It was inspired by a biblical passage from Luke 10:27, which says:

"You shall love the Lord your God with all your Heart, with all your Soul, with all your Strength, and with all your Understanding."

The initials of these words: Coração (Heart), Alma (Soul), Força (Strength), and Entendimento (Understanding) form the word CAFÉ. A beautiful and conceptual connection that gives meaning to the brand and inspires its entire visual universe. This relationship between spirituality and everyday life is what differentiates 10:27 from other coffee shops: each cup carries not only aroma, but also intention.


BR: A cafeteria se posiciona como um espaço de acolhimento. Mesmo funcionando com entregas, ela não quer apenas vender um produto, ela quer entregar sensação de cuidado. A missão é simples: fazer o cliente se sentir em casa, mesmo recebendo seu pedido do outro lado da cidade.

Essa essência foi traduzida por meio de uma identidade visual que une o artesanal com o afetivo, criando uma estética que conversa com o emocional das pessoas sem abrir mão de estrutura e clareza.

EN: The coffee shop positions itself as a welcoming space. Even operating with deliveries, it doesn't just want to sell a product; it wants to deliver a feeling of care. The mission is simple: to make the customer feel at home, even when receiving their order from across the city.

This essence was translated through a visual identity that combines the artisanal with the affective, creating an aesthetic that speaks to people's emotions without sacrificing structure and clarity.


BR: Para representar essa sensação de acolhimento, nasceu a Zoe, uma ovelhinha simpática, feita à mão pela ilustradora Victória Zanateli. Ela é o coração visual da marca carregando na sua expressão e nos seus traços o carinho que a 10:27 deseja passar.

Zoe aparece em diversos pontos de contato, desde os copos até as embalagens e adesivos. Ela não é só um elemento visual decorativo ela é, definitivamente, uma porta-voz da marca. Um símbolo de gentileza e cuidado.

EN: To represent this feeling of welcome, Zoe was born, a friendly little sheep, handmade by illustrator Victória Zanateli. She is the visual heart of the brand, carrying in her expression and features the affection that 10:27 wishes to convey.

Zoe appears in various touchpoints, from cups to packaging and stickers. She is not just a decorative visual element; she is, definitively, a brand spokesperson, a symbol of kindness and care.
BR: A escolha das cores é um dos pilares conceituais do projeto, baseada na dualidade entre as duas figuras centrais da marca: O Azul Relax que servirá para representar a Marília, dona da cafeteria. Uma mulher forte, profissional e focada. O azul reforça a confiança, a sobriedade e a competência dela. Em contraponto, o Verde Agro representando a Zoe, com seu lado natural, afetivo e esperançoso. O verde acolhe e acalma, e traz um tom mais emocional e reconfortante.

Além dessas, temos as duas cores base da identidade: Marrom Café aquece a marca e remete à torra e à origem artesanal. O Bege Terra que traz a neutralidade e aconchego, funcionando como cor de fundo e equilíbrio. Essa paleta cria contrastes funcionais e simbólicos, ao mesmo tempo em que constrói uma identidade marcante, acolhedora e memorável.

EN: The choice of colors is one of the conceptual pillars of the project, based on the duality between the two central figures of the brand. Relax Blue will serve to represent Marília, the owner of the coffee shop. A strong, professional, and focused woman. Blue reinforces her confidence, sobriety, and competence. In contrast, Agro Green represents Zoe, with her natural, affectionate, and hopeful side. Green welcomes and soothes, and brings a more emotional and comforting tone.

In addition to these, we have the two base colors of the identity: Coffee Brown warms the brand and refers to the roasting and artisanal origin. Earth Beige brings neutrality and coziness, functioning as a background color and balance. This palette creates functional and symbolic contrasts, while building a striking, welcoming, and memorable identity.

BR: A tipografia da marca foi pensada pra equilibrar seriedade e afeto, criando uma hierarquia clara e ao mesmo tempo acolhedora. A Rockwell Bold, usada em títulos e no logotipo, traz peso e tradição, mas recebeu um ajuste técnico de 4° nas bordas pra suavizar as pontas e transmitir mais cuidado. Já a SF Pro Display, uma fonte sem serifa, garante leitura fluida e aproxima o visual do cotidiano sendo a mesma usada nos sistemas da Apple, o que gera familiaridade imediata.

EN: The brand's typography was designed to balance seriousness and affection, creating a clear yet welcoming hierarchy. Rockwell Bold, used in titles and the logo, brings weight and tradition, but received a technical adjustment of 4° on its edges to soften the points and convey more care. SF Pro Display, a sans-serif font, ensures fluid reading and brings the visual closer to everyday life, being the same one used in Apple's systems, which generates immediate familiarity.​​​​​​​

BR: No logotipo, a tipografia Rockwell foi modificada pra suavizar sua dureza, tudo isso para trazer a leveza que a marca pede. Ainda no logotipo, o símbolo que representa a Zoe aparece substituindo o número “0” da 10:27, trazendo identidade logo de cara.

Com isso, criamos também, versões para diferentes contextos: uma assinatura horizontal, sua versão vertical e um símbolo para a marca. São essas variações que garantem versatilidade para redes sociais, embalagens, brindes e qualquer tipo de mídia.

EN: In the logo, the Rockwell typography was modified to soften its harshness, all to bring the lightness the brand calls for. Also in the logo, the symbol representing Zoe appears replacing the number "0" in 10:27, bringing identity right from the start.

With this, we also created versions for different contexts: a horizontal signature, its vertical version, and a symbol for the brand. These variations ensure versatility for social media, packaging, promotional gifts, and any type of media.


BR: Cada elemento da identidade foi pensado para reforçar o cuidado com o cliente logo no seu primeiro contato com a marca. Desde copos personalizados com frases e o nome do cliente manuscrito, até embalagens com mensagens como “Café com gosto de amor” e “Colha aquilo que te acolhe” e adesivos colecionáveis com rostos da Zoe.

Tudo isso cria uma experiência única e sensível, mesmo que num pedido por delivery.

EN: Every element of the identity was designed to reinforce customer care right from their first contact with the brand. From personalized cups with handwritten customer names and phrases , to packaging with messages like "Coffee with a taste of love" and "Harvest what welcomes you" , and collectible stickers featuring Zoe's faces.

All of this creates a unique and sensitive experience, even with a delivery order.


BR: Agora, pegue seu cafezinho e se delicie com todas as aplicações desse projeto único e acolhedor, onde cada detalhe foi pensado para te envolver em uma experiência de carinho e sabor.

EN: Now, grab your coffee and delight in all the applications of this unique and cozy project, where every detail was designed to envelop you in an experience of warmth and flavor.

BR: A 10:27 Cafeteria Artesanal é a prova de que uma marca pode ser funcional, bonita e, acima de tudo, emocionalmente relevante. Este projeto foi, além do design, sobre traduzir carinho, propósito e identidade em cada detalhe.

EN: 10:27 Cafeteria Artesanal is proof that a brand can be functional, beautiful, and, above all, emotionally relevant. This project was about more than just design; it was about translating affection, purpose, and identity into every detail.
BR: Contate-me nas redes sociais:
EN: Contact me on social media:

You may also like

Back to Top